Жан-Поль Сартр Фрейд. www.oyimayoo1976.narod.ru
Жан-Поль Сартр Фрейд Азбука 2000 5-267-00167-8

Фрейд

Жан-Поль Сартр


  • ISBN: 5-267-00167-8
  • Жанр книги: Драматургия

Фрейд:

СодержаниеПЕРВАЯ ЧАСТЬ (12) → Часть 1

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ (12)

Часть 1

В кабинете Шарко.

Шарко сидит в удобном кресле.

Он слушает Фрейда, восторженного, но по-прежнему сдержанного, даже слегка скованного в проявлении своих чувств, который, не сняв пальто, прямо сидит на стуле.

Фрейд. Я ожидал от вас всего, мсье, и я не ошибся. Вы открыли мне целый мир. Я… я теперь смогу работать.

Фрейд выглядит значительно моложе, чем в предыдущих сценах. Шарко, польщенный, но настроенный скептически, с улыбкой слу­шает.

Шарко. Целый мир? Какой же?

Фрейд. Но, господин профессор, это же очевидно. У вас возникла гениальная – позвольте мне так ее определить – мысль воспроизвести посредством внушения симптомы истерии. Это доказывает, что больные вырабатывают эти симптомы путем самовнушения под властью воспоминаний, мыслей и чувств, о которых они забыли или даже не подозревали.

Шарко. Но я ничего не знаю об этом. Никакой опыт не позволяет этого утверждать.

На сей раз Фрейд не может справиться со своим возбуждением, он встает и начинает расхаживать по кабинету.

Шарко следит за ним с удивлением и не без раздражения.

Фрейд. Нет, мсье, позволяет. Например, ваш опыт сегодня утром. Сознательные мотивы наших поступков не истинны. Я приезжаю на вокзал за два часа до отхода поезда. Я полагаю, что боюсь опоздать на поезд. Но это не так. За этим скрыто другое. Более глубокий страх, нечто такое, чего я не знаю. Или не хочу знать…

Внезапно Фрейд замечает свое волнение, нерешительно смотрит на Шарко. Фрейду страшно. Лицо его становится непроницаемым, он снова делается мрачным и жестким. Пауза.

Фрейд. Извините меня.

Усаживается на стул напротив ошеломленного Шарко.

Фрейд (полностью ушедший в себя, потерявший всякий контакт с Шарко). Я пришел просить у вас разрешения перевести ваши произведения на немецкий язык.

Закладки

Фрейд в сюртуке лежит на своей постели. Он встает, надевает…

Вечер того же дня. Перед зданием Медицинского общества. Фасад…

На следующее утро, в скромном, но приятном номере отеля.…

Флисс. Вперед! Быстрее! Быстрее! Они выходят на другую…

Аудитория Медицинского факультета. Лекция закончилась. Последние…

Столовая в квартире Брейеров. Гости ждут возвращения…

Несколько минут спустя. К перрону подали состав. Вместе…

Прошло полгода. Зима. Падает снег. Мы в Ахензее, на берегу…

Флисс(онсопротивляется, недовольный, ему не по себе).…

Марта (с неподдельным раздражением). Я ждала, что ты…

В двухместной карете Брейера. Изящная карета, кучер в ливрее…

Шесть часов утра. Пустынный перрон большого вокзала. Еще не…

Аудитория в конце коридора. Много студентов. Все стоят.…

Советник не шелохнулся. Его лицо не меняет выражения,…

Сесили. Когда папа женился на тебе, ты танцевала голой…

Фрейд. Я и люблю, и презираю. Какой-то хаос в чувствах.…

Председатель (обращаясь к Фрейду). Доктор Фрейд, не…

Кадр исчезает. В комнате Сесили. Она проснулась и тревожно…

Hosted by uCoz