
Фрейд
Жан-Поль Сартр
- ISBN: 5-267-00167-8
- Жанр книги: Драматургия
Содержание → ВТОРАЯ ЧАСТЬ (12) → Часть 2
Фрейд. Кроткие силы… на что они способны? В Сесили нет ничего кроткого, ничего нежного…
Брейер. Вам об этом ничего не известно. (Более интимным, чем ему хотелось бы, тоном. ) А я знаю ее нежность.
Тон Брейера удивляет Фрейда.
Фрейд (сурово). Вам известна ваша собственная нежность! Именно свою нежность вы находите в ней! (Потом возвращается к. своим раздумьям. ) Сесили – это поле битвы. В ней борются свет и тьма… (Говорит, не глядя ни на кого. ) У меня было такое чувство, когда я ее слушал… (Внезапное озарение. ) Брейер, она ведь защищала не отца, а саму себя.
Брейер слушает его с изумлением и возмущением.
Брейер(громким голосом). Что?
Фрейд. Эти раздетые женщины… этот голый мужчина… эти непристойные картины… Брейер, все это взволновало ее.
Пока Фрейд говорит, невидимый оркестр (музыкантов много, и играют они талантливо) исполняет вальс, который звучал в борделе.
Брейер. Взволновало? Взволновало ее плоть? В то мгновение, когда ей показали труп отца? Неужели ее взволновала эта грязная карикатура на любовь? (Смеется. ) Фрейд, я больше не узнаю вас. В моих глазах вы были самым строгим человеком из всех, кого я знал. Большим пуританином, чем пастор. А сегодня утверждаете, что юную девственницу может волновать сексуальная привлекательность порока?
У Фрейда смущенный вид. Последние слова Брейера глубоко его задели. Он вертит головой направо и налево, словно хочет рассеять свои мысли. Затем, как бы прося у него помощи, смотрит на Флисса. Тот из простой вежливости не желает вмешиваться в спор. Но он не пропустил ни слова. Встретившись взглядом с Фрейдом, он не шелохнулся и ничего не сказал. Но он широко улыбается в знак одобрения. А Фрейд, неотрывно глядя на него, будто зачарованный его огромными пылающими глазами, тихим и мрачным голосом бормочет.
Фрейд. Влечение к ужасному… Привлекательность ужасного… Я задаю себе вопрос… (Внезапно пожирая Флисса глазами, так, как будто он черпает в нем свое мужество, прибавляет более громким и звонким голосом. ) Все неврозы имеют сексуальную природу.
Флисс расплывается в улыбке. Вид у него поистине дьявольский. Брейер вздрагивает.
Брейер (с возросшей грубостью). Вот оно – великое открытие!
Он заметил улыбку Флисса, и то взаимопонимание, которое связывает его с Фрейдом, ему не нравится.
Брейер. Я вижу, вы стали учеником нашего друга Флисса. Ему повсюду мерещится секс, даже в носу.
Фрейд молчит, нахмурив брови, расстроенный недовольством Брейера. Он ни на кого не смотрит, мрачный, подавшись вперед, он не говорит ни слова во время резкой речи Брейера.
Брейер. Вы попали пальцем в небо. За те полтора года, что я знаю Сесили и дважды в день навещаю ее, ни в одном ее жесте, ни в одном ее слове, даже под гипнозом, ничуть не проявилась тяга к плотскому. Она ничего не знает о любви, никогда не думает о ней. Мне известна лишь одна ее забота – помогать бедным. И я даже скажу вам: теперь, когда задумался над этим, ее сексуальное развитие мне кажется несколько замедленным. Несомненно, из-за невроза. (Он смеется, потирая руки. ) У нее не было ни одного возлюбленного. Даже классического кузена. Никого! Ха-ха! Никого! Ее плоть спит. Вот, дорогие мои коллеги, какие опасности таятся в обобщениях. (Кучеру. ) Франц, высадите меня здесь.
Кучер натягивает поводья, и карета останавливается у тротуара.
Флисс(онсопротивляется, недовольный, ему не по себе).…
Обширное помещение, которое служит Сесили жилой комнатой.…
Фрейд. Я и люблю, и презираю. Какой-то хаос в чувствах.…
Фрейд. Как что? Марта. Метод ей помогает? Фрейд.…
Людей, ждущих выноса тела, стало намного больше. Среди…
Спустя несколько минут на соседней улице. Окно на втором этаже…
Прошло полгода. Зима. Падает снег. Мы в Ахензее, на берегу…
Фрейд (вполголоса). Марта! Она смотрит на него без…
Фрейд (в цилиндре и сюртуке) выходит в одиночестве из…
Сесили(голосза кадром). Отец говорил мне: будешь хозяйкой…
Председатель (обращаясь к Фрейду). Доктор Фрейд, не…
Аудитория Медицинского факультета. Лекция закончилась.…
Сесили. Не помню. (Теперь она говорит более хриплым…
Флисс. Вперед! Быстрее! Быстрее! Они выходят на другую тропу.…
Четверг, девять часов угря. Чудесный солнечный день. Перед…